ru
Рупи Каур

Milk and Honey. Белые стихи, покорившие мир

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Рупи Каур — индианка по происхождению, молодой, но всемирно известный писатель и художник. Ее стихи не имеют рифмы, но поражают в самое сердце. Ее иллюстрации символичны, но накаляют чувства. Ее книгу никто не хотел публиковать, но она стала мировым бестселлером. Лирический сборник Рупи Каур — это откровенная, смелая и чувственная поэзия, которая захватывает с первых строк. Каждый может найти в этих коротких, эмоционально сконцентрированных и проницательных историях что-то из собственной жизни. Рассказывая о трагедии детства, несчастной любви и боли своих потерь, Рупи Каур погружает читателя в противоречивое чувство прекрасной грусти, подтверждая заявленное: «Пройти сквозь самые горькие моменты жизни, чтобы обнаружить в них сладость, ведь она есть во всем». Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
150 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Citater

  • vtymoshchenkohar citeretfor 2 år siden
    я не позволю тебе
    встроить меня в свою жизнь,
    чего
    я действительно хочу, так это
    построить свою жизнь с тобой.
  • vtymoshchenkohar citeretfor 2 år siden
    ты сказал. если это предначертано, судьба снова сведет нас вместе. на секунду я задумалась, неужели ты настолько наивен? неужели ты действительно веришь, что судьба вершится вот так? словно она на небесах и наблюдает за нами. словно у нее пять пальцев и ей только и дело, что передвигать нас будто шахматные фигуры. словно это не выбор, который делаем мы. кто научил тебя этому? скажи мне. кто убедил тебя в том, что наше сердце и ум ничего не стоят? что наши поступки не решают того, где мы будем? я хочу закричать на тебя и воскликнуть: это мы дураки. мы единственные способны свести нас вместе. но вместо этого сижу спокойно. молча улыбаюсь дрожащими губами. разве это не горько до слез: осознавать все настолько полно, когда другому и невдомек?
  • vtymoshchenkohar citeretfor 2 år siden
    пусть ты и не был первой любовью,
    но ты был любовью,
    превратившей другие
    в ничто.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)