bookmate game
Уистен Хью Оден

Избранные стихотворения

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Оден, Уистан Хью (Auden, Wystan Hugh), 1907–1973. Родился и жил до 1938 г. в Англии, затем переехал в США, в 1946 г. принял американское гражданство. В последний год своей жизни Оден снова вернулся на родину и поселился в Оксфорде. В 30-е гг. учительствовал, писал сценарии, побывал в Германии, Исландии, Китае. Был близок к левым кругам английской интеллигенции, участвовал в гражданской войне в Испании. В послевоенные годы читал лекции в университетах многих стран Европы. В 1956–1961 гг. — профессор кафедры поэзии в Оксфорде. Первая книга стихов У. Х. Одена вышла в 1930 г., в 1940 г. был опубликован сборник избранных стихотворений, в 1941 г. — «Письмо из Нью-Йорка» («NewYorkLetter«)[1], затем «До поры до времени» («FortheTimeBeing», 1944), «Век тревоги» («TheAgeofAnxiety», 1947, премия Пулитцера), «Щит Ахилла» («TheShieldofAchilles», 1955, Государственная премия[2]). В 60-х гг. вышли сборники «Дань почтения Клио» («HomagetoClio», 1961), «Рука красильщика» («Dyer’sHand», 1963), «По дому» («AbouttheHouse», 1967), «Город без стен» («CityWithoutWalls», 1969). Последней книгой стихов было «Послание крестнику» («EpistletoGodson», 1972).
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
90 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Larisa Belkinahar delt en vurderingfor 5 år siden
    👍Værd at læse
    🚀Opslugende

    Местами прям чистый восторг!

  • Lucy Durasovahar delt en vurderingfor 6 år siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende

    Иронично, умно, с цитатами, аллюзиями и всхлипываниями

  • Анастасия Гололобоваhar delt en vurderingfor 6 år siden
    👍Værd at læse

Citater

  • Жанна Колесниковаhar citeretfor 9 år siden
    Чтобы любую малость воплотить,
    Сам должен стать он воплощеньем скуки:
    Претерпевать любовь, а не любить,
    Вникать в чужие склоки или муки, —
    И все, чем жизнь нелепа и страшна,
    Познать в себе — и ощутить сполна
  • Larisa Belkinahar citeretfor 5 år siden
    Прячась в ненависть, народ,
    затаившись, что-то ждет;

    Тупость расцвела на роже
    В каждом встречном и прохожем.
    Скованным лежит во льдах
    Море жалости в глазах.
  • Andrey Kovylkinhar citeretfor 6 år siden
    В хотенье — гибель; нехотенье —
    Спасительное поведенье

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)