ru
Марк Курлански

1968. Год, который встряхнул мир

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Марк Курлански прославился неожиданным выбором героев для своих «Историй» — то он напишет «Всеобщую историю соли» (русский перевод 2007 года), то «Историю трески», то «Историю ненасильственного сопротивления». На этот раз героем его книги стал год. Он называет четыре фактора, создавшие 1968 год: движение за гражданские права, превращение молодого поколения в единую сознательную силу, война во Вьетнаме и телевизионные новости, уже объединявшие мир, но еще не укрощенные цензурой. Именно в том году одновременность событий, происходивших в разных концах мира с самыми разными участниками и по самым разным причинам, и знание людей об этой одновременности стали самостоятельным фактором истории. Курлански честно предупреждает о своей пристрастности: «Я родился в 1948 году и принадлежу к поколению, которое ненавидело войну во Вьетнаме и протестовало против нее». И своей целью объявляет напоминание о том времени, «когда люди высказывали свое мнение и не боялись кого-либо задеть этим». Кончается же книга благодарностью «всем, кто сказал «Нет!"" — и, главное, тем, кто продолжает и сейчас произносить это слово». Книга построена хронологически — от января к декабрю, но это не хроника, а связный рассказ о множестве сюжетных линий — Пражской весне, вьетнамской войне, студенческих бунтах в Париже и Чикаго и т. д. В 1968-м не только много чего случилось, но и много чего началось. И Курлански тщательно отмечает эти начала, в том числе и словарные: именно тогда начали говорить «черные» вместо «негры», «палестинцы» вместо «арабы, живущие в Израиле» и т. п. Правда, ценность русского издания снижают две вещи — отсутствие указателя, необходимого для подобной книги, и отсутствие редактуры, из-за чего Иордания превращается в «государство Иордан», шекспировская цитата, общеизвестная по-русски в варианте «зима тревоги нашей»,— в «зиму нашей досады», автор детективов — в «автора мистерий» и т. п.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
669 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Edditorhar delt en vurderingfor 4 år siden
    👍Værd at læse

Citater

  • a burmistrovahar citeretfor 6 år siden
    молодежь Праги избрала «майским королем» (Krai Majales) длинноволосого бородатого битника, приезжего поэта Аллена Гинзберга
  • Дмитрий Литвиновhar citeretfor 2 år siden
    пьесе Вацлава Гавела «Меморандум», написанной более чем за год до вторжения, есть сцена, в которой люди понимают, что план Крауса о введении искусственного языка — полная катастрофа. Они вышвыривают Крауса, затем зовут обратно и впервые называют его Джо, словно старые друзья. Именно это произошло между Брежневым и Дубчеком.

    Брежнев стал обращаться к Дубчеку «наш Саша» и фамильярно говорить ему «ты», чем поразил Дубчека, тем более что они никогда не были близко знакомы прежде. Дубчек продолжал обращаться к Брежневу официально, на вы.
  • Дмитрий Литвиновhar citeretfor 2 år siden
    В 1968 году в возрасте семидесяти лет Маркузе преподавал в Государственном университете Сан-Диего. Можно было наблюдать, как он нервничает, беспокоясь о своем рыжем коте, любуется бегемотами в зоопарке, — седой дедушка, повлиявший на умонастроения всего мира. Студенты, вынудившие руководство Римского университета закрыть в марте это учебное заведение, несли плакат с тремя буквами М, означавшими «Маркс, Мао и Маркузе».

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)