Peter Robinson

En personlig sag

  • Otto Andersenhar delt en vurderingfor 3 år siden

    Dårlig oversættelse

  • Hans Christian Buhlhar delt en vurderingfor 3 år siden

    En konsekvent fejl !.
    Ordet " engang" i stedet for " meget" forekommer hele bogen igennem.
    Nogle sætninger er skrevet uden mellemrum.

  • Louise Andersenhar delt en vurderingfor 3 år siden
    👍Værd at læse

    Men... træls at hver gang der skal stå meget-står der endnu og det ord går igen ret mange gange i bogen

  • Martin Lund Andersenhar delt en vurderingfor 3 år siden

    Ordet "meget" er erstattet af ordet "engang" gennem hele bogen. Eksempel: 'Det var nu ikke, fordi Annie indviede hende i ret engang, eller fordi hun lavede ret engang–i hvert fald ikke det meste af tiden."

  • Poul Erik Christensenhar delt en vurderingfor 3 år siden
    👎Spring denne over

    Dårlig oversat. Ordet “engang” var meget forstyrrende for meningen. Jeg gætter på, at der i stedet skulle stå “meget” eller noget i den retning. Plottet har været brugt i andre bøger.

  • Lene Sirly Beierhar delt en vurderingfor 2 år siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    🎯Læseværdig

  • Mona Christensenhar delt en vurderingfor 3 år siden
    👍Værd at læse

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)