Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Ben hasta bir adamım… Gösterişsiz, içi hınçla dolu bir adamım ben
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
Soyut insan" diyebileceğim garip yaratıklar olmaya can atıyoruz. Biz ölü doğmuş kişileriz, zaten çoktandır canlı olmayan babaların soyundan ürüyoruz ve bu durumu gittikçe daha çok beğeniyor, bundan zevk almaya başlıyoruz. Nerdeyse bir kolayını bulup bizleri doğrudan doğruya düşüncelerin doğurmasını sağlayacağız
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
Üstelik sizler ödlekliğinizi ölçülü davranış sayarak kendi kendinizi aldatıp avunuyorsunuz
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
Şöyle deneme olsun diye, içimizden birine daha çok özgürlük verin, ellerindeki bağı çözüp yaşama alanını genişletin, üstündeki vesayeti kaldırın; bakın, o zaman yeniden vesayet altına girmek için önce kendisi can atacaktır
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
Çünkü bizler, az ya da çok, yaşamak alışkanlığını yitirmiş, aksaya aksaya yürüyen insanlarız. Hem de gerçek "canlı yaşam"dan tiksinecek, onun lafını bile işitmek istemeyecek kadar yaşama yabancılaşmışız
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
Kolay elde edilmiş bir mutluluk mu, yoksa insanı yücelten acı mı daha iyi
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
İşte o günlerde canımın sıkıntısından çatacak birini ararken, aklıma, Apollon'un aylığını iki hafta geciktirerek teresi cezalandırmak geldi.
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
bozuk sinirlerimin uydurduğu büyütülmüş saçmalıklar olarak görmeye hazırdım
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
öyle de olsa, Liza'nın onu, değerli bir taş gibi, gururunu okşayıp onurunu kurtaracak bir belge gibi saklayacağından emindim
Haluk Demirtaşhar citeretfor 5 år siden
Bırakın da çıkıp biraz daha yaşayayım! Dünyayı tanımadan yaşadım, yaşamımın değerini bilemedim,