Orhan Pamuk

Den rødhårede kvinde

Bebs Marie Rus Andersen
Bebs Marie Rus Andersenhar citeretfor 5 måneder siden
Ivan den grusomme angrede ikke bare sin handling, men nærede tilsyneladende også en enorm ømhed og kærlighed til sønnen. Denne splittelse mellem følelse og handling mindede mig om en frygtelig talemåde, min far havde gengivet for mig, om statslederes forhold til de store kunstnere, der kritiserede dem:
„Først skal du hænge digteren, bagefter skal du fælde tårer under hans galge.“
Bebs Marie Rus Andersen
Bebs Marie Rus Andersenhar citeretfor 5 måneder siden
„Kattens knurhår gør den ikke til en løve.“
Det grinede de alle sammen af!
Bebs Marie Rus Andersen
Bebs Marie Rus Andersenhar citeretfor 5 måneder siden
Hemmeligheden bag forholdet mellem en mester og hans lærling, var ifølge mester Mahmut, at det var ligesom forholdet mellem en far og hans søn. Enhver mester var forpligtet til at elske, beskytte og uddanne sin lærling, som i sidste ende skulle overtage hans hverv. Til gengæld var det lærlingens pligt at lære af mesteren, lytte til ham og adlyde ham.
Bebs Marie Rus Andersen
Bebs Marie Rus Andersenhar citeretfor 5 måneder siden
En anden gang fortalte han om to bjerge, det ene bestående af kork, det andet af marmor, der i tusinder af år havde stået og set hinanden an uden gensidig forståelse
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
den bog, han måtte skrive, ikke kun for at hævde sin uskyld over for dommeren, men fordi det var en historie, læserne kunne tage ved lære af. Jeg kom med forslag og forklarede ham meningen bag Ødipus og Sohrabs historier (ingen af disse bøger fandtes på fængselsbiblioteket, men jeg fik dem smuglet ind mod bestikkelse), jeg fortalte ham om hans afdøde fars rejse til Teheran eller mine egne år på scenen den sommer, jeg traf hans far, de stykker, vi satte op i det gule teatertelt, og den lange monolog, jeg gentog som afslutning på hver forestilling
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Jeg prøvede at forklare min søn de historier, jeg havde hørt fra fru Ayşe og læst i de bøger, hun havde anbefalet, som om det var mine egne ideer, formodninger og forestillinger. Han brød sig ikke om de gamle myter, der mindede ham alt for meget om den forbrydelse, han havde begået, og han lod, som om han ikke forstod, hvor jeg ville hen med dem. Han troede ikke på mig, når jeg sagde, at jeg i sin tid havde hørt dem fra afdøde mester Mahmut, men han lyttede alligevel. Ofte følte jeg, at det væsentlige ikke var det, jeg fortalte ham, men at vi snakkede sammen. Jeg kunne blive tavs og tænksom, mens jeg betragtede min søn, som i fængslet hurtigt havde taget på i vægt og mere og mere lignede en ægte forbryder, og jeg måtte anstrenge mig for ikke at græde
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
De indsatte, som mente, at han havde dræbt sin far for pengenes skyld, udsatte ham for ydmygelser, maden, de fik serveret, var dårlig, og så var der de tilbagevendende rygter om benådning, der alligevel aldrig blev til noget.
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
hævnede sig på mig med sine lykkelige minder. Men i sidste ende var både barnet og Sohrab på en vis måde mine, og
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Bagefter fortalte jeg hende, hvordan mester Mahmut og Envers far i 1986 med en dags mellemrum trådte ind i det gule Teater for Legender og Lærestykker, og begge blev dybt påvirket af tragedien om Rostam og Sohrab. Mellem de tårer, jeg fældede den dag for 30 år siden, og de tårer, jeg græd over min søn og hans far ved brønden, mellem myterne og livet, var der en uomgængelig forbindelse.
„Livet gengiver myten!“ sagde jeg bevæget. „Er De ikke enig?“
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Da man fandt pistolen i brønden, ændrede Ayşe og firmaets ledelse holdning til mig. Deres formildede attitude skyldtes ikke kun, at der nu var gode chancer for, at min søn kunne frifindes på baggrund af lovligt nødværge, men også, at Enver var Cems eneste arving og dermed potentielt den største aktionær i firmaet
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
vi fandt ud af, at de aviser, der skrev, at jeg stod bag det hele, og at min søn havde dræbt Ayşes mand for arvens skyld, havde deres oplysninger fra ansatte i Sohrab, slog det os helt ud
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Ikke kun de efterfølgende sider, men hele bogen skal, ligesom Sofokles’ Kong Ødipus, læses som en efterforskning af et mord, og der bør rettes særlig opmærksomhed mod bevisføringen og de juridiske detaljer.
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
et forsvarsskrift henvendt til kriminalretsdommeren i Silivri
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
gik vi over i Istanbuls historie som den onde rødhårede mor og hendes søn. Det er næsten ikke til at bære. Når jeg besøger min søn i fængslet i Silivri, og de indsatte, som har hørt om os i nyhederne, kommer med ubehøvlede tilråb eller skuler ondt til mig, selv når jeg opfanger en trækning i en ellers hjælpsom fængselsbetjents ansigt, går mit hjerte i tusind stykker
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Min søn kender til de gamle fortællinger og forstår, at livet gentager de gamle myter og eventyr, men det er ikke, som anklageren påstår, et bevis på hans skyld. Enver ville mere end noget andet ønske, at han havde kunnet forlade brønden uden at forårsage sin fars død.
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Men jeg er ikke ked af, at jeg i hans barndom fortalte ham historierne om Rostam og Sohrab, Ødipus og hans mor, profeten Abraham og hans søn
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
fortrød, at jeg ikke havde fundet en passende pige, han kunne gifte sig med. Men da jeg på forhånd vidste, at jeg ikke ville bryde mig om en pige, han selv fandt, ligesom han – mest for at trodse mig – ikke ville have den pige, jeg valgte, var det i sidste ende ikke noget, der nagede mig så dybt. Desuden havde min søn hverken den økonomiske sikkerhed eller den sociale anseelse, der var krævet for at finde en passende ægtefælle
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Ligesom i de første år efter at han havde færdiggjort sin uddannelse og var flyttet til Öngören, bandede han over mig, når vi skændtes, og kaldte mig en luder (og mange andre lignende skældsord), som han aldrig ønskede at se igen
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Min søns raserianfald og ubegrundede vrede, hans tavshed og beskyldninger, der blev værre for hver dag, tilskrev jeg hans følsomme natur og hans opvækst uden en far, men samtidig følte jeg, at den egentlige grund var pengemangel
Flemming Fruensgaard
Flemming Fruensgaardhar citeretsidste år
Men inden længe blev vi uvenner, skændtes som før og vekslede i dagevis ikke et ord med hinanden
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)