Борис Стругацкий

Комментарии к пройденному

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
«Комментарии к пройденному» — история легендарного творческого союза Аркадия и Бориса Стругацких (АБС), история возникновения и воплощения их литературных замыслов, веселая и драматическая история судьбы людей, идей и книг.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
273 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Екатерина Никитинаhar delt en vurderingfor 4 år siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    🎯Læseværdig
    🚀Opslugende
    😄Vildt sjov

    Книга рассказывает не только о том, как братья Стругацкие работали над своими произведениями, но и о том, какой долгий и тернистый путь эти произведения проходили перед изданием. Это слепок эпохи с ее литературной грани. Очень характеристический. Читать будет интересно и поклонникам творчества Стругацких, и начинающим/продолжающим писателям, и интересующимся воспоминаниями тех, кто жил в эпоху позднего СССР.

  • Елена Еленинаhar delt en vurderingfor 6 år siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    💡Lærerig

    Прочитала с удовольствием, интересно и познавательно.

  • Валентинаhar delt en vurderingfor 4 år siden
    👍Værd at læse

Citater

  • Денис Гусевhar citeretfor 8 år siden
    21 августа 1960: «Коммунизм — сообщество людей, любящих свой труд, стремящихся к познанию и честных с собой, с другими и в работе. Такие люди есть и сейчас».
  • Валентинаhar citeretfor 4 år siden
    Года три накапливали — по крупицам — эпизоды, биографии героев, отдельные фразы и фразочки; выдумывали Город, странности его и законы его существования, по возможности достоверную космографию этого искусственного мира и его историю — это было воистину сладкое и увлекательное занятие, но все на свете имеет конец, и в июне 1969-го мы составили первый подробный план и приняли окончательное название — «Град обреченный» (именно «обречЕнный», а не «обречённый», как некоторые норовят произносить).
  • Валентинаhar citeretfor 4 år siden
    Дьявольски увлекательно было вычерчивать планы гостиницы, определять, где кто живет, тщательнейшим образом расписывать «time-table» — таблицу, определяющую, кто где находился в каждый момент времени и что именно поделывал... Достоверность изложения — один из трех китов фантастики и, несомненно, Большая Черепаха детектива.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)