ru
Омар Хайям

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
73 trykte sider
Copyrightindehaver
Издательство «Эксмо»
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Citater

  • Serg Kuzminhar citeretfor 5 år siden
    Управляется мир Четырьмя и Семью.

    Раб магических чисел – смиряюсь и пью.

    Всё равно семь планет и четыре стихии
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)