Для человека, изучавшего языки профессионально, книга покажется скорее сборником лингвистических анекдотов. Забавно, но очень по верхам и отрывочно. Мне, например, по прочтении захотелось перечитать академические издания по языкознанию. Для всех остальных книга может быть интересной и показать совсем не очевидные связи между европейскими языками. Юмор автора и вплетение интересных исторических фактов делают книгу легкой для прочтения. Понравилась идея автора в конце глав про языки предлагать одно слово, которое могло бы пригодиться в английском.
Прочитал её пару месяцев назад в оригинале. Неплохая книга, читается легко и позволяет немного понять распространение языков по Европе и общие черты тех или иных языков. В целом весьма увлекательно, рекомендую.
Стилистика книги странная - некоторые главы бесили, некоторые нравились. Тем не менее, узнала много интересных фактов. Если интересуетесь языками, стоит почитать.