Bøger
Jonas Suchanek

Do danska

Drengen bor i et kulsort, faldefærdigt kommunistisk Prag sammen med sin mor, bror og stedfar.
Moren slår med en grydeske, når han er uartig, stedfaren slår bare, og broren slår, fordi han hader børn. På trods af det, er livet i Prag skildret med en tør humor, der giver denne debutroman en særegen charme.
Familien flygter, fordi de voksne har ”fået nok”. De havner i Sandholmlejren, og også her skildres flygtningetilværelsen med en nøgtern voldsomhed, der gør, at man ikke ved, om man skal grine eller græde. Opvæksten i Aalborg, hvor den nu snart voksne dreng har sine ungdomsår, med alt hvad det indebærer, bliver skildret fra outsiderens perspektiv.
Romanen igennem brygger han på en forestilling om faren, en forestilling, der — ligesom forestillingen om Danmark og det kommunistiske Tjekkoslovakiet — synes at ændre sig i takt med, at drengen bliver voksen.
117 trykte sider
Oprindeligt udgivet
2014
Udgivelsesår
2014
Forlag
Gyldendal
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Jesper Pedersenhar delt en vurderingfor 3 år siden
    👍Værd at læse
    🎯Læseværdig

Citater

  • Jesper Pedersenhar citeretfor 3 år siden
    Ordet indvandrer er underligt gammeldags. Som om man vandrer ind. Det gjorde vi ikke. Vi tog toget. Ordet lægger også subjektet i defensiven. Indvandreren er trods alt ikke en udvandrer, selvom han / hun er begge dele. Ordet tager ikke forbehold for det, som mennesket efterlader.
  • Jesper Pedersenhar citeretfor 3 år siden
    I Prag tog vi metro

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)