Том 1. Меланхолия Харухи Судзумии (перевод с английского)
Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Vurdering
Føj til hylde
Har allerede læst
Rapportér en fejl i denne bog
Del
Facebook
Twitter
Kopier link
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Нагато тихо пробормотала: SELECT serial_code FROM database WHERE code='data' ORDER BY aggressive_combat_data HAVING terminate_mode — Имя цели — Асакура Рёко, враждебность подтверждена. Отключаю органический информационный интерфейс цели.
Дмитрий Тумашевhar citeretfor 6 år siden
Смазливое личико и большая грудь — непобедимая комбинация, важнейший фактор успеха!
Дмитрий Тумашевhar citeretfor 6 år siden
Я мог бы встать, конечно, и на десять минут раньше, но все мы знаем, что тем лучше спится, чем громче звенит будильник.
Никита Сащенкоhar citeretfor 8 år siden
Усадите её на эту вашу карусель! А меня отсюда снимите!
Никита Сащенкоhar citeretfor 8 år siden
Если поддержание статуса кво приведёт лишь к ухудшению ситуации, и у тебя нет других идей, как её улучшить, что бы ты сделал? - Улучшить? Ты о чём? Экономика?
Никита Сащенкоhar citeretfor 8 år siden
Я не похищала её! Я просто заставила её пойти со мной.
Никита Сащенкоhar citeretfor 8 år siden
Можно, я домой пойду?
Никита Сащенкоhar citeretfor 8 år siden
Обычные люди меня не интересуют. Если здесь есть пришельцы, гости из будущего, слайдеры, экстрасенсы — милости прошу. Это всё.
Никита Сащенкоhar citeretfor 8 år siden
Наверное, бубнящий свою занудную речь директор на сцене просто любил смотреть на девчонок в матросках.
Никита Сащенкоhar citeretfor 8 år siden
Я мог бы встать, конечно, и на десять минут раньше, но все мы знаем, что тем лучше спится, чем громче звенит будильник.