ru
Бернард Корнуэлл

Пустой Трон

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • Anton Zuykovhar citeretfor 5 år siden
    Пел бард, и король на время прислушался к словам, а потом вновь заговорил. Говорил он тихим, печальным голосом, глядя на горевшее пламя.

    - Я слышал название Инглаланд, - сказал он, - но мы зовем его Ллогр. Потерянные земли. Когда-то это была наша земля. Эти холмы и долины, эти реки и пастбища были нашими и носили наши названия, названия передавали историю нашего народа. У каждого холма есть свой рассказ, у каждой долины своя история. Римляне пришли и ушли, но имена остались, а затем пришли вы, саксы, и названия рассеялись, как этот дым. А вместе с именами ушли и истории, теперь остались лишь ваши названия. Саксонские названия.
  • Anton Zuykovhar citeretfor 5 år siden
    Мы выбираем стороны, господин, и иногда верность не дает нам возможности выбирать точку зрения.
  • Anton Zuykovhar citeretfor 5 år siden
    Мы называем поэтов бардами, а это слово означает человека, который придает вещам форму.
  • Елена Захароваhar citeretfor 7 år siden
    - Кемри? - повторил я, запнувшись на незнакомом слове.
    - Вы зовете его Уэльсом
  • Елена Захароваhar citeretfor 7 år siden
    - Я слышал название Инглаланд, - сказал он, - но мы зовем его Ллогр. Потерянные земли
  • Елена Захароваhar citeretfor 7 år siden
    Мы выбираем стороны, господин, и иногда верность не дает нам возможности выбирать точку зрения.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)