bookmate game
Natalia Litvinova

Soñka, manos de oro

El nuevo libro de una autora inconformista y libre, una de las más brillantes de la poesía latinoamericana: pensar el pasado para entender el presente.

Se llamaba Sheindla-Sura Leibova Salomoshak-Bluwstein, aunque la historia la recuerda por su apodo: «Soñka, manos de oro». Había nacido en Varsovia en 1846, y a finales del siglo XIX se convirtió en una leyenda por sus ingeniosas maneras de estafar. Ocupó las portadas de los diarios más leídos de la época: la llamaban «Diablo con falda», «La versión femenina de Robin Hood» o «La zarina del crimen». Engañaba y robaba a los hombres ricos en los hoteles de Odesa, Moscú y San Petersburgo, en las joyerías y en los trenes. La atraparon en 1888, y cumplió condena en la isla de Sajalín. Se decía que quien entraba allí jamás regresaba: así ocurriría con Soñka, que murió en prisión en 1902.

Pero antes hubo un juicio. Un juicio polémico y popularísimo en su tiempo, cuando Soñka —manos de oro— evocó la historia de su vida: una memoria bien diferente a aquella que la prensa había divulgado sobre ella. Natalia Litvinova reconstruye en estos poemas la biografía de Soñka, sus soledades y sus amores, su relación con un mundo que ella dividió entre quienes robaban y quienes no. Soñka, manos de oro es un libro sobre el poder y el dinero, sobre el valor de lo material en contraposición con el valor de aquello que no logramos retener. Un extenso poema narrativo, fragmentado y lleno de ambición, que plantea un viraje en la trayectoria de Natalia Litvinova.
17 trykte sider
Oprindeligt udgivet
2022
Udgivelsesår
2022
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Ana Saenzhar delt en vurderingsidste år
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    🐼Vildt sød
    💧Tåreperser

    Increíble y fortísimo. Muy muy recomendable.

  • (esc) rito de iniciaciónhar delt en vurderingfor 10 timer siden
    👍Værd at læse

  • N A T A L I Ahar delt en vurderingfor 5 måneder siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    🚀Opslugende

Citater

  • (esc) rito de iniciaciónhar citeretfor 10 timer siden
    Este silencio que hacen los pájaros

    acerca la vida a la muerte.
  • (esc) rito de iniciaciónhar citeretfor 11 timer siden
    PASÁBAMOS HORAS ACOSTADOS,
    sus manos recorrían

    mi espalda y mi pelo.

    Tardes en las que las frutas sobre la mesa

    deseaban que el sol las quemara,

    y yo padecía

    la serenidad.
  • (esc) rito de iniciaciónhar citeretfor 11 timer siden
    Mientras me probaba

    el vestido de novia,

    ¿lloraba de felicidad

    o de tristeza?

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)