Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
Да… не проявляйте участия ко мне, — прошептала Малин, — а то я разревусь в три ручья — и тогда не миновать наводнения.
Anna Sharovahar citeretfor 2 år siden
Треска — объедение! — кричал он. — Пусть скажет, кто не согласен? — Наверно, треска, — спокойно ответила Фредди.
Anna Sharovahar citeretfor 2 år siden
Ни из одной кухни на свете… — прошептала она, поняв, что никогда в жизни не видела того, что увидела из этого окна, ничего, что бы ей так понравилось. Притихшее предрассветное море, причал, серые камни на берегу… все, все.
Anna Sharovahar citeretfor 2 år siden
С редким именем Корвен или Чёрвен, или как там ее зовут. «И похожа на аппетитную колбаску, — подумал Мелькер, — кругленькая и славная».
Anna Sharovahar citeretfor 2 år siden
Бог догадался сделать Сальткроку именно такой, а не иной, и что он догадался бросить эту жемчужину на самое взморье, где она пребывала в покое и оставалась в своем первозданном виде, дожидаясь моего приезда
Tanya Dolgovahar citeretfor 3 år siden
— До сколька? — снова спросила Чёрвен.
— Пока не поседеете, — безжалостно ответил Мелькер и ринулся вперед.
Tanya Dolgovahar citeretfor 3 år siden
— Эх ты, давай я! — сказала Чёрвен. Еще с большим жаром поцеловала она лягушку, но и у нее ничего не вышло. В ее руках по-прежнему судорожно билась та же самая лягушка.
Tanya Dolgovahar citeretfor 3 år siden
разве ты не заметил, пока мыл посуду на кухне, что это был не ты, а Малин?
Tanya Dolgovahar citeretfor 3 år siden
Да, да, с вами. А теперь берите лопатку с ведерком и марш играть в песочек, а о Малин я уж позабочусь сам.