Оскар Уайльд

Кентервильское привидение

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • Артём Сошниковhar citeretfor 8 år siden
    Смерть, должно быть, прекрасна. Как хорошо, наверно, лежать в мягкой темной земле, чувствовать, как над головой у тебя колышется трава, и прислушиваться к тишине. Не знать ни вчера, ни завтра. Забыть о времени, простить жизни ее зло и обрести полный покой
  • Маргарита Коропhar citeretfor 8 år siden
    Потому что искусство – это наш духовный протест, наша галантная попытка указать природе ее истинное место.
  • Артём Сошниковhar citeretfor 8 år siden
    Воспитанные люди всегда противоречат другим. Мудрые – противоречат самим себе.
  • Артём Сошниковhar citeretfor 8 år siden
    Клубе частных суждений и прочих доступных широкой публике местах к вам то и дело бесстыдно пристают с вопросами о том, чем вы занимаетесь, тогда как единственный вопрос, который цивилизованный человек должен бы скромно задавать другому человеку, – это о чем он размышляет
  • b6260044578har citeretfor 6 år siden
    Полюбить самого себя – вот начало романа, который продлится всю жизнь.
  • b6260044578har citeretfor 6 år siden
    Каждый должен быть произведением искусства – или носить на себе произведения искусства.
  • Юля Галайhar citeretfor 6 år siden
    Мне легко вообразить человека, жившего вполне заурядной жизнью, пока случайно он не услышал какую-нибудь необычную музыку и вдруг понял, что его душа, сама того не ведая, испытала ужасные потрясения, переживая радости, и страхи, и безудержные романтические увлечения, и муку добровольного от них отказа.
  • dizhar citeretfor 6 år siden
    Когда заплачет, не шутя,
    Здесь златокудрое дитя,
    Молитва утолит печаль,
    И зацветет в саду миндаль –
    Тогда взликует этот дом,
    И дух уснет, живущий в нем
  • Александр Березовскихhar citeretfor 7 år siden
    Право, ее нелегко было отличить от настоящей англичанки, и ее пример лишний раз подтверждал, что между нами и Америкой удивительно много общего — практически все, кроме, разумеется, языка.
  • Anastasia Elaginahar citeretfor 7 år siden
    Это значит, что вы должны плакать о моих грехах, так как у меня нет слез; вы должны помолиться за мою душу, так как у меня нет веры. Вы такая добрая и кроткая, и вашу молитву услышит ангел смерти и сжалится надо мной. Вы увидите невиданных чудовищ, услышите неслыханные ужасы, но с вами ничего не случится: ад бессилен перед невинным ребенком.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)