Владимир Набоков

Другие берега

Læs
Инна Берёза
Инна Берёзаhar delt en vurderingfor 4 år siden

Прозрачно льющийся рефлексивный поток бережно сохраненных мнемозиной воспоминаний, словно краски в старом чемоданчике художника, хранимом на запыленном чердаке и вновь пущенные в дело умелой рукой мастера, создают прекрасную картину жизни.
И не покидает ощущение, пронесенное через все повествование, собственного мира, бережно хранимого ото всех и сохраняющего от безумств коллективного психоза тех времен, чтобы затем быть подаренным большому миру Словом, соединяющим авторское осмысляющее начало и красочные потоки бытия.

Владислав Семенченко
Владислав Семенченкоhar delt en vurderingfor 4 år siden
💡Lærerig

"Другие берега"- эта книга о настоящем Набокове, в ней можно разглядеть его изнутри.
Его детальные, литературные описания своих воспоминаний детства наталкивают на мысли о том, что прогресс нашей эпохи дал возможность взять "объём" мира, но при этом мы абсолютно потеряли его глубинный смысл.

Эльвира
Эльвираhar delt en vurderingfor 3 måneder siden

Богатый русский язык. Для вдумчивых.

Сергей Рассказов
Сергей Рассказовhar delt en vurderingfor 4 år siden
👍Værd at læse
👎Spring denne over
💤Mega kedelig!

Пока я читал книгу, меня постоянно преследовал вопрос: "​Неужели он помнит себя так чётко с трёх лет?" Неужели, у кого-то такая мощная память? Ранние впечатления, частично пересекающиеся с впечатлениями, пожалуй, любого ребёнка, воспринимаются более близкими. А вот используемые выражения-ассоциации, типа, "родной, как собственное кровообращение" вообще не впечатлили: что обычный человек знает о кровообращении? Как его воспринимает? Что роднее, кровообращение, глаз, или кишечник? Или вот другой пример, "Рубиновые стигматы" - образно, но всё же текст не очень здоровым мною воспринимается, очень много обращений к телесной тематике. А когда говорится про виденье звуков, не упоминается таламус. Возможно, не был открыт еще, конечно, как и действие ЛСД. А вот воспоминание про грибы очень яркое, меня впечатлило. Эта корзинка, запачканная черникой, так и появляется перед глазами.

Еще вопрос, за что Набоков так не любит Фрейда. Не раз упоминается, с добавлением нелестных эпитетов типа "клюнет ли тут с гнилым мозгом фрейдист". Посетил психолога и обиделся?

Хвалебные оды в отзывах поются языку. Я же с трудом продирался через набор устаревших слов, огромное количество которых требовало отдельного осмысления. И ладно еще "чеховское пенсне" - тут можно себе что-то представить, хотя я абсолютно не понимаю, чем оно отличается от обычного пенсне. Но дальше ведь идёт "бабочка-полигония" - и я абсолютно не представляю, о чём это. Аталия? Расин? Я понимаю, что я не очень силён в классике, но я даже не слышал ничего похожего! Эта книга для меня потихоньку становится противоположностью лёгкого и положительного "Вина из одуванчиков" от Бредбери. Зато язык "классически" - Нора Гааль была бы в восторге! Но сколько тут иностранных слов...

Ну а мне приходится постоянно обращаться к словарю, как при чтении Гарри Поттера на английском. Ну и, конечно, невольно замечаешь, сколько слов мы потеряли... Но нужны или они? Игра Халма - то, что мы называли просто уголками. Даже не слышал этого слова, теперь, возможно, запомню. Конечно, видно, что словарный запас у Набокова фееричный и что фразы конструирует он интересно, возможно, из-за привычки говорить на английском. Но от книги веет академичностью а не живостью. Передо мною не возникает картинки. Читать скучновато, слежу за словами, а общего представления о произведении нет... Это как прийти смотреть на картину, и любоваться мазком, а не произведением.

Ближе к концу стало интереснее. Особенно исторические моменты. "Крым показался мне совершенно чужой страной: все было не русское, запахи, звуки, потемкинская флора в парках побережья, сладковатый дымок, разлитый в воздухе татарских деревень, рев осла, крик муэдзина, его бирюзовая башенка на фоне персикового неба; все это решительно напоминало Багдад, — и я немедленно окунулся в пушкинские ориенталии." Какие только неожиданные вещи не вываливаются из книг при прочтении. А ведь Крым с 1774 года принадлежал России. События же, описываемые в книге - примерно 1917 год. В 17-18 годах в рамках крассного террора "обрусили", получается.

В книге как-то очень странно прыгают даты. Вот только что был 17 год, а теперь рассказ про Англию, про которую будет написано в книге в 16 году. Не удобно.

Только закончив читать книгу я понял, что мне не нравилось. Концовка книги читалась гораздо проще и интереснее. Я думаю, что причина в том, что про ребёнка и его впечатления написано взрослым языком, поэтому меня вообще не зацепило. Утрируя, получается так: "Выйдя на улицу, я увидел как испаряется вода, чтобы дальше вернуться к нам живительным дождем", и это слова трёхлетнего ребенка? Конец же книги проще, про взрослого и подростка читать таким языком - нормально. Но основная часть книги по-взрослому о детях.

Мария
Марияhar delt en vurderingsidste år
🔮Overraskende
💡Lærerig

Воспоминания Набокова о детстве и ранних годах эмиграции, до рождения сына, проникнутые грустью и тоской по родине.

Dmitry Naumenko
Dmitry Naumenkohar delt en vurderingfor 3 år siden
👍Værd at læse
💡Lærerig

В книге нет фотографий, увы.

Юля Семёнова
Юля Семёноваhar delt en vurderingfor 3 år siden
👍Værd at læse
💞Superromantisk
🐼Vildt sød

Набоков в своём безупречном стиле рассказывает о собственной жизни. Для всех любителей его творчества. Даёт возможность лучше понять более ранние произведения и истоки основных лейтмотивов автора.

Alexander
Alexander har delt en vurderingfor 4 år siden
👍Værd at læse
🔮Overraskende
🎯Læseværdig
🚀Opslugende

An autobiography of Nabokov (famous Russian and American writer), who is the father of scandal novel "Lolita". This book is about the foundation of his hobbies and habits, his principles and attitude towards life.

Written in a really beautiful language with lots of metaphors and puns. Also contains information about Russian history 1900y.

Lelya Nisevich
Lelya Nisevichhar delt en vurderingfor 4 år siden

Автобиография Набокова. Для скучающих по царской России (которую мы потеряли) перед революцией. Основная часть - детство: белые одежды, мальчики-гимназисты, теннис, бабочки, гувернеры, вечерний чай - и никакой политики! (это забава для взрослых). Европейские скитания. Любовь к сыну. К концу - об Америке совсем скомкано. Неповторимый набоковской стиль изъяснения. Автор превратил сам себя из живого человека - в героя романа о себе.

Anna Suvorova
Anna Suvorovahar delt en vurderingfor 2 år siden
👍Værd at læse

Kate Lakomova
Kate Lakomovahar delt en vurderingsidste måned
👍Værd at læse

mlyuda5
mlyuda5har delt en vurderingfor 2 måneder siden
👍Værd at læse
💡Lærerig
🎯Læseværdig

R
roadmelancholy
R roadmelancholy har delt en vurderingfor 3 måneder siden
👍Værd at læse
🐼Vildt sød

Сергей Пичугин
Сергей Пичугинhar delt en vurderingsidste år
👍Værd at læse
💡Lærerig

Наталья Бойченко
Наталья Бойченкоhar delt en vurderingfor 4 år siden
💡Lærerig

Daria Belotserkovtseva
Daria Belotserkovtsevahar delt en vurderingfor 4 år siden
💡Lærerig

Лера Салынская
Лера Салынскаяhar delt en vurderingfor 5 år siden
👍Værd at læse

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)