bookmate game
Илья Франк,Джон Рональд Руэл Толкин,Ольга Ламонова

Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
В книге предлагается произведение на английском языке Джона Р.Р. Толкиена «Хоббит», адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.
Пособие подготовила Ольга Ламонова.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
1.134 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Сергей Чеменковhar delt en vurderingfor 5 år siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    🚀Opslugende
    💧Tåreperser

    Советую прочитать

  • Anna Dragunovahar delt en vurderingfor 9 år siden
    👍Værd at læse
    🔮Overraskende
    🎯Læseværdig
    🚀Opslugende
    💧Tåreperser

    Торин умирает, я рыдаю... И английский прокачивает хорошо.

  • Nikita Pegovhar delt en vurderingfor 3 år siden
    👍Værd at læse

Citater

  • Nikita Pegovhar citeretfor 3 år siden
    Странное дело: о хорошем рассказываешь быстро, да и слушать особенно нечего, а вот из плохого, неуютного и даже страшного получается длинная захватывающая повесть.
  • Полина Онищукhar citeretfor 5 år siden
    They shaped and wrought, and light they caught

    To hide in gems on hilt of sword.

    On silver necklaces they strung

    The flowering stars, on crowns they hung

    The dragon-fire, in twisted wire

    They meshrd the light of moon and sun.
  • Alisahar citeretfor 6 år siden
    No dragon can resist the fascination (ни один дракон не может устоять перед очарованием) of riddling talk (разговора загадками) and of wasting time (и от пустой траты времени) trying to understand it (в попытках: «пытаясь» его понять»).

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)