Дженна Эванс Уэлч

Любовь и мороженое

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
  • Amitheriahar citeretfor 6 år siden
    «avere il more in mano» — держит сердце в руке.
  • Вероника Чумаковаhar citeretfor 2 år siden
    Я намочила руки и попыталась пригладить кудрявые локоны, но стало только хуже. И я сдалась. Что с того, что я похожа на ежа, который попробовал «Рэд Булл»?
  • Вероника Чумаковаhar citeretfor 2 år siden
    Дыши, Лина. Худшее ты пережила. И это переживешь.
  • Жасминаhar citeretfor 3 år siden
    Нас с Реном тряхнуло, и мы врезались в передние сиденья.

    – Ай! – Я потерла лицо рукой. – У меня нос остался?

    – Плоский, – ответил Рен.
  • Ілона Васильківhar citeretfor 4 år siden
    «Жизнь без любви – как год без лета»[110].
  • Евгения Пакhar citeretfor 6 år siden
    «Жизнь без любви – как год без лета»
  • Евгения Пакhar citeretfor 6 år siden
    Латинское «raptio» напоминает «изнасилование» по-английски, но на самом деле означает «похищение». А значит, скульптура называется «Похищение сабинянок», а вовсе не «Изнасилование
  • Евгения Пакhar citeretfor 6 år siden
    Ты давно во Флоренции?

    – С вечера вторника.

    – Значит, должна была посмотреть на Понте-Веккьо
  • Ирина Держановаhar citeretfor 6 år siden
    Итак… Джелато. Возьмите обычное мороженое, улучшите его вкус в миллион раз и посыпьте крошеным рогом единорога.
  • Ирина Держановаhar citeretfor 6 år siden
    – Джелато! Итальянское мороженое. Лучшее, что с тобой произойдет в этой жизни.
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)