Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
emphasize a word in a line of italic type, use roman type:
Isn’t she ever satisfied?
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
sometimes their words are all we need, but sometimes we definitely need more.
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
Rely on rhythm and vocabulary, not phonetic spelling, to convey accent or dialect.
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
Don’t let your hero say “Eew, gross” every time something bad happens.
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
(g) Read your dialogue out loud. Does it sound natural, as if real people might speak it under the conditions you describe? If not, rewrite.
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
heavy Transylvanian accent,
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
BBC World News, so much the better. You may notice that a Briton will say “I’ve a new computer,” while an American will say, “I’ve got a new computer” — which changes the rhythm of the whole sentence.
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
To see how awful “real” dialogue is, dig up a copy of the Watergate Tapes transcripts. President Nixon and his henchmen were not only crooks, they could barely speak English.
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
Your job as a dialogue writer is to convey character and move the story along, without bogging down in the repetitive mumbling that most people use.
Some tips for making your dialogue “better than real”:
Menna Abu Zahrahar citeretsidste år
We were in a car smash” is Tennessee English; “We were in a fender bender” is California English for the same accident. “