Hallgrímur Helgason

Tres kilo solskin

I Tres kilo solskin fortælles Islands historie fra en tid, hvor alt foregik på havet i en træbåd, overladt til naturens kræfter, til et samfund, der langsomt men sikkert tager alt det moderne til sig.

Historien fortælles af den unge, forældreløse mand Gestur, der en kort overgang lever i velstand og luksus hos en rig fisker, men ved et tilfælde ender på en fransk fiskerbåd. Livet ombord er hårdt og umenneskeligt, så efter tre måneder får han fast grund under fødderne igen og slår sig ned i Segulfjord. Og her gør nordmændene deres indtog, lastet med alt det gode. En lys og lykkelig fremtid byder sig til, men så bliver Gestur præsenteret for sit livs hidtil  største udfordring: Helt uventet står han pludselig med ansvaret for et spædbarn, ingen vil kendes ved.

557 trykte sider
Copyrightindehaver
Lindhardt og Ringhof
Oprindeligt udgivet
2021
Udgivelsesår
2021
Oversætter
Kim Lembek

Andre versioner af bogen

Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

  • Solveig Brunholmhar delt en vurderingfor 4 år siden

    Ken Vedsegård trænger til at lære nogle ord. Kopis er ikke ejefald af kopi, men ko-pis, som hun har vasket håret i.
    Takkelage på et skib udtales takkelasje og ikke -lage (som I eddikelage).
    Knebelen i kirkeklokken er ikke det samme som kniplen.

  • b2449585534har delt en vurderingsidste år
    👍Værd at læse

    Fantastisk oplev Island og Nordmændene

  • Poul Jørgen Ellehøjhar delt en vurderingfor 3 år siden
    👍Værd at læse

    God fortællekunst

Citater

  • Erik Johansen Jappehar citeretfor 2 måneder siden
    Men det er nu engang formålet med livet: uafbrudt at skabe nye og smukkere bekymringer til afløsning for de gamle.
  • Erik Johansen Jappehar citeretfor 2 måneder siden
    Han skiftede altså fuldstændig taktik, smilte indsmigrende, bød på mere kaffe, takkede dem hjerteligt for det generøse forslag, som han tog imod med åbne arme og ville fremlægge for de relevante personer, og han ville holde dem underrettede. Denne teknik havde danske overordnede tidligt lært islandske embedsmænd at anvende over for deres undersåtter uden at nævne, at de selv havde udviklet den til perfektion over for selv samme embedsmænd: Aldrig at sige nej og absolut ikke ja, men lade folk tro, at de langsomt bevægede sig mod det sidstnævnte. Brokkehoveder skulle man bare lade bevare håbet.
  • Erik Johansen Jappehar citeretfor 2 måneder siden
    De vidste begge to, at det her krævede et teologisk studium, deres kærlighed ville være forbudt, indtil han fik den hvide krave om halsen. Købmanden ville aldrig give sin datter til en mand uden en øre på lommen, medmindre manden var ordineret. Om efteråret begyndte han så at læse til ægteskab på Præsteseminaret. Han var parat til at tage hvad som helst på sig for den stemmesmukke pige, selv et præstestudium.

På boghylderne

  • Bookmate
    Ugens bog
    • 358
    • 236.4K
  • Bodil Kristensen
    Leif
    • 151
    • 2
  • Jørn Møller Christoffersen
    Inspiration
    • 166
    • 2
  • dorte hærvig
    Læselyst
    • 131
    • 1
  • Johansen
    Måge
    • 92
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)