Anónimo

El libro de las mil noches y una noche

Ebook con un sumario dinámico y detallado: Las mil y una noches es una célebre recopilación medieval en lengua árabe de cuentos tradicionales del Oriente Medio, que utiliza en estos la técnica del relato enmarcado. El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr afsâna («mil leyendas»). El compilador y traductor de estas historias folklóricas al árabe es, supuestamente, el cuentista Abu Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar, que vivió en el siglo IX. La historia principal sobre Scheherezade, que sirve de marco a los demás relatos, parece haber sido agregada en el siglo XIV.

Causó gran impacto en Occidente en el siglo XIX, una época en que las metrópolis impulsaban las expediciones e investigaciones geográficas y de culturas exóticas. Aunque Las mil y una noches se tradujo por primera vez en 1704, esa primera versión al francés, de Antoine Galland, era una adaptación, un texto expurgado de los adulterios y hechos de sangre que abundan en el libro. Una de las traducciones que alcanzó popularidad fue la de Richard Francis Burton, diplomático, militar, explorador y erudito de la cultura africana.

Compuesto por tres grupos de relatos, el libro describe de forma fantástica y algo distorsionada la India, Persia, Siria, China y Egipto. Hacia el año 899, los relatos, transmitidos oralmente, habían sido agrupados en ciclos. Se cree que muchas de las historias fueron recogidas originariamente de la tradición de Persia (hoy en día Irán), así como de Irak, Afganistán, Tajikistán, y Uzbekistán, y compiladas más adelante, incluyendo historias de otros autores.

El libro ha sido adaptado muchas veces para uso de niños y adolescentes en todos los países de Occidente. Generalmente, se eligen para su difusión los relatos en los que prevalecen las aventuras y la fantasía. Por otra parte, narradores occidentales impactados por el libro imitaron su estructura de relatos engarzados.
4.308 trykte sider
Copyrightindehaver
Bookwire
Oprindeligt udgivet
2015
Udgivelsesår
2015
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Vurderinger

    Martin Gomeshar delt en vurderingfor 5 måneder siden
    👍Værd at læse
    🎯Læseværdig
    🚀Opslugende
    😄Vildt sjov

    Muy bueno, es largo y sirve para distraerse por días, con tantas historias en dónde uno puede conocer la cultura de medio oriente y asia en ese tiempo, además de agregar gran parte de su mitología dejando varías enseñanzas y entreteniendo todo el trayecto.

    b1698246403har delt en vurderingfor 6 år siden
    👍Værd at læse
    💞Superromantisk

    Interesante

    b6589314631har delt en vurderingsidste år
    👍Værd at læse
    🌴God til stranden

Citater

    b6671941898har citeretfor 5 år siden
    ¡Y un amigo es una cosa tan preciosa! Porque el amigo no es como la mujer, de la cual se puede uno divorciar para sustituirla con otra.La herida hecha a un amigo no se cicatriza nunca, como dice el poeta:
    "Piensa que el corazón del amigo es cosa muy frágil, y que se le debe cuidar como toda cosa frágil
    Aldo Filogonio Chávez Navahar citeretsidste år
    "El envidioso ataca a todo el mundo. En el corazón del envidioso está emboscada la persecución y la desarrolla si dispone de fuerza o la conserva latente la debilidad".
    ximenatena28har citeretfor 4 år siden
    ¡Los soles irradian con su claridad y las lunas con las sonrisas de sus ojos!

På boghylderne

    Memes Literarios
    Memes Literarios
    • 55
    • 5.7K
    Maylhing Monroe
    Clasicos
    • 11
    • 772
    Reyi DeSand
    Clásicos
    • 9
    • 531
    asanisimasalait
    Que alguna vez leí
    • 11
    • 371
fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)