ru
Нора Галь,Борис Володин,Евгения Таратута,Эдварда Кузьмина,Александра Раскина,Дмитрий Кузьмин,Юлиана Яхнина,Раиса Облонская

Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография

Giv mig besked når bogen er tilgængelig
Denne bog er ikke tilgængelig i streaming pt. men du kan uploade din egen epub- eller fb2-fil og læse den sammen med dine andre bøger på Bookmate. Hvordan overfører jeg en bog?
О Норе Галь вспоминают Р.Облонская, Е.Таратута, А.Раскина, Б.Володин, Э.Кузьмина; разбору мастерства Норы Галь посвящена статья Ю.Яхниной. Печатаются мемуарные статьи Норы Галь, ее юношеские стихи, несколько внутренних рецензий, обширные извлечения из переписки.
Denne bog er ikke tilgængelig i øjeblikket
226 trykte sider
Har du allerede læst den? Hvad synes du om den?
👍👎

Citater

  • Александр Рыжовhar citeretfor 11 år siden
    Но ни по кино, ни по творчеству Эйзенштейна я не специалист, а потому, насколько могла, выполнила требования специалистов. В итоге текст стал попросту хуже. Прошу под этим переводом вместо моей обычной подписи поставить: «Г.Нетова»
  • Александр Рыжовhar citeretfor 11 år siden
    Учитель литературы Петр Михайлович Казьмин [10] был очень интересным человеком, он устраивал всякие игрища, а на занятиях учил нас писать. Мы с Норой на всю жизнь запомнили его уроки. Он задавал нам какую-нибудь тему (например, «Мои друзья», «Что случилось утром?», «Что делает правая рука?»), и на эту тему надо было написать сочинение, уместив его в одну страницу, и потратить не более пяти минут...
  • Александр Рыжовhar citeretfor 11 år siden
    Человек цельный, Н.Я. в любых обстоятельствах оставалась самою собой, старательно охраняла свой внутренний мир от всяческих чужеродных вторжений. Предпочитала не себя высказать, но выслушать другого. Раскрывалась лишь самым близким людям, но уж зато с полной и счастливой откровенностью. Жила с постоянным чувством ответственности за всех, кого приручила, готовая при первой необходимости подставить другу свое отнюдь не богатырское плечо. Отпечаток ее личности несут на себе и ее переводы. Она превосходно понимала побуждения людей, мотивы их поступков. Глубинное понимание человеческой природы – необходимое, неотъемлемое качество переводчика. Чтобы успешно перевоплощаться во всевозможных персонажей самых разных книг, надо обладать способностью проникать в чужую, нередко чуждую душу.

På boghylderne

fb2epub
Træk og slip dine filer (ikke mere end 5 ad gangen)